聽日文歌學日文

聽日文歌學日文👨‍🎤Vaundy_踊り子(舞者)

我的另一個給小朋友聽的節目「大地之芽聽故事學日文
---
踊り子

作詞者:Vaundy
作曲者:Vaundy

ねぇ どっかに置いてきたような事が
嘿,好像把什麼東西丟在某處了

一つ二つ浮いているけど
一兩件事浮現在腦海中

ねぇ ちゃんと拾っておこう
嘿,要好好地撿起來

はじけて忘れてしまう前に
在它消失遺忘之前

回り出した あの子と僕の未来が止まり
轉動開始,那孩子和我的未來停下了

どっかで またやり直せたら
如果能在哪裡重新來過

回り出した あの子と僕が被害者面で
轉動開始,那孩子和我裝作受害者

どっかを また練り歩けたらな
如果能再次在某處並行就好了

とぅるるる とぅるるる とぅるる X 4
嘟嚕嚕 嘟嚕嚕 嘟嚕嚕

あのね 私あなたに会ったの
你知道嗎,我遇見了你

夢の中に置いてきたけどね
雖然是在夢中

ねぇ どうして私が好きなの
嘿,為什麼你喜歡我

一度しか会ったことがないのにね
明明只見過一次面

思いを蹴って 二人でしてんだ
踢開思念,兩人一起

壊れない愛を歌う
唱著不會破碎的愛

言葉を二人に課して 誓いをたてんだ
給兩人加上言語,立下誓言

忘れない愛を歌うようにね
像唱著不會忘記的愛一樣

回り出した あの子と僕の未来が止まり
轉動開始,那孩子和我的未來停下了

どっかで またやり直せたら
如果能在哪裡重新來過

回り出した あの子と僕が被害者面で
轉動開始,那孩子和我裝作受害者

どっかを また練り歩けたらな
如果能再次在某處並行就好了

とぅるるる とぅるるる とぅるる x 8
嘟嚕嚕 嘟嚕嚕 嘟嚕嚕

回り出した あの子と僕の未来が止まり
轉動開始,那孩子和我的未來停下了

どっかで またやり直せたら
如果能在哪裡重新來過

回り出した あの子と僕が被害者面で
轉動開始,那孩子和我裝作受害者

どっかを また練り歩けたらな
如果能再次在某處漫步就好了

時代に乗って僕たちは
順應時代我們

変わらず愛に生きるだろう
依然會為愛而活

僕らが散って残るのは
我們凋零後剩下的

変わらぬ愛の歌なんだろうな
應該是那不變的愛之歌吧

時代に乗って僕たちは
順應時代我們

変わらず愛に生きるだろう
依然會為愛而活

僕らが散って残るのは
我們凋零後剩下的

変わらぬ愛の歌なんだろうな
應該是那不變的愛之歌吧

とぅるるる とぅるるる とぅるる x 4
嘟嚕嚕 嘟嚕嚕 嘟嚕嚕

歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=7HgJIAUtICU
Minji版本:https://www.youtube.com/watch?v=9U983WWQayY
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckpffenx3f2520869vxrrldef

2024-07-11
16:01
comments
No Rating

聽日文歌學日文👩‍🎤松田聖子_青い珊瑚礁(藍色珊瑚礁)

我的另一個給小朋友聽的節目「大地之芽聽故事學日文
---
青い珊瑚礁

演唱:松田聖子
作詞:三浦德子/作曲:小田裕一郎/編曲:大村雅朗

私の恋は
我的戀愛

南の風に乗って走るわ
隨著南風奔跑

青い風
迎著藍色的風

切って走れあの島へ
奔向那座島嶼

あなたと逢うたびに
每次與你相見

すべてを忘れてしまうの
我都會忘記一切

はしゃいだ私は little girl
嬉鬧的我像個小女孩

熱い胸聞こえるでしょう
你聽見我熱烈的心跳了吧

素肌にキラキラ珊瑚礁
珊瑚礁讓我們的肌膚閃耀

二人っきりで
就算只有我們兩個

流されてもいいの
被海浪沖走也沒關係

あなたが好き!
我喜歡你!

私の恋は
我的戀愛

南の風に乗って走るわ
隨著南風奔跑

青い風
迎著藍色的風

切って走れあの島へ
奔向那座島嶼

涙がこぼれるの
淚水要溢出

やさしい目をして見ないで
別用溫柔的眼神看著我

うつ向き加減の little rose
低頭的小玫瑰

花びら触れて欲しいの
希望你能觸碰花瓣

渚は恋のモスグリーン
海岸是戀愛的苔綠色

二人の頬が
我們的臉頰

近づいてゆくのよ
越來越靠近

あなたが好き!
我喜歡你!

私の恋は
我的戀愛

南の風に乗って走るわ
隨著南風奔跑

青い風
迎著藍色的風

切って走れあの島へ
奔向那座島嶼

歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=mrgApjHbRLw
Hanni版本:https://www.youtube.com/watch?v=Rj7N4ThLGQY
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckpffenx3f2520869vxrrldef

2024-07-04
13:27
comments
No Rating

聽日文歌學日文👩‍🎤宇多田光_First Love

我的另一個給小朋友聽的節目「大地之芽聽故事學日文
---
First Love

詞/曲:宇多田光

最後のキスはタバコの flavor がした
最後的親吻 有菸草的味道

ニガくてせつない香り
既苦澀又無奈的香味

明日の今頃には
明天的此刻

あなたはどこにいるんだろう
你應該會在某處

誰を思ってるんだろう
想著誰吧

You are always gonna be my love

いつか誰かとまた恋に落ちても
即使哪一天再和某人墜入情網

I'll remember to love

You taught me how

You are always gonna be the one

今はまだ悲しい love song
現在仍是悲傷的情歌

新しい歌 歌えるまで
直到能唱新歌為止

立ち止まる時間が
停止轉動的時間

動き出そうとしてる
好像又開始動了起來

忘れたくないことばかり
只因我不想忘懷

明日の今頃には
明天的此刻

私はきっと泣いている
我一定在哭泣

あなたを思ってるんだろう yeah-yeah-yeah
的想著你吧

You will always be inside my heart

いつもあなただけの場所があるから
無論何時都只為你保留一個位置

I hope that I have a place in your heart too

Now and forever you are still the one

今はまだ悲しい love song
現在仍是悲傷的情歌

新しい歌 歌えるまで oh, oh-oh
直到能唱新歌為止

You are always gonna be my love

いつか誰かとまた恋に落ちても
即使哪天再和某人墜入情網

I'll remember to love

You taught me how

You are always gonna be the one

まだ悲しい love song, yeah-yeah
現在仍是悲傷的情歌

Now and forever

歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=zSKOhLLwjzM
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckpffenx3f2520869vxrrldef

2022-12-11
13:43
comments
No Rating

聽日文歌學日文👩‍🎤松浦亜弥_Dearest

松浦亜弥_Dearest.
詞/曲:成海 カズト

幾千もの星が 夜空照らして
無数の星座創った
君と巡り逢えた奇跡が
この空の下で輝いてる

數以千計的星星 在夜空中映照著
創造了無數的星座
與你邂逅的奇蹟
在這夜空下閃耀燦爛

特別な答えを伝えたいから 遠回りの帰り道
ミュールを低くした理由は
いつもより長く君と歩いてたいから

想傳遞特別的回應 在繞遠路的回程中
穿著低跟涼鞋的理由
是因為想與你併肩走過漫長道路

世界中で唯一人 君が好きだよ
この手をずっと離さないでいてね
白い花束を 優しいkissを
重ねる日々 笑顔で包めるように

全世界中的唯一 我好喜歡你
要一直牽著這雙手喔
雪白的花束 溫柔的KISS
反覆的每一天 像是微笑般圍繞著

世界中の誰よりも近くにいたい
この愛しさに永遠を誓って
運命を結ぶ この星たちが
優しく照らす
私だけのDearest

比全世界的任何人都想更加親近
誓言這份愛會直到永遠
連繫命運的 這片星空
溫柔地映照著
只屬於我的Dearest

ただ素直な気持ち 言葉にできず
もどかしい思いをしたり
小さなピースを繋ぐように
お互いのことを少しづつ分かり合えた

只是真摯的心情 無法以言語道出
被焦灼的思念搞砸
若能串起瑣碎的片刻
就會一點一點地更加相互了解

世界中で唯一つの愛のために
どんな時でも強く信じあって
心のキャンドル 小さな夢に
一つ一つ光を灯してゆくの

為了世界中唯一的愛
無論何時都要彼此堅信不移
心上的蠟燭 渺小的夢想
一盞盞點上光亮

幸せの扉を二人で開いたなら
数え切れない夜を越えてゆくよ
祝福の鐘が街に響いた
一人じゃないね
今日からはDearest

若兩人打開了幸福的大門
就能跨越過無數的夜晚
祝福的鐘聲在街頭迴響了
不是孤單一人喔
從今開始有了Dearest

見上げるこの空には
二つの星が寄り添い合う
どんな迷いも全て抱きしめて
二人輝く未来へ

仰望這片天空
依偎的兩顆星星
不管有多迷惘都願意接受
朝着兩人璀璨的未來而去

世界中で唯一人 君が好きだよ
その手をずっと離さないでいてね
白い花束を 優しいkissを
重ねる日々 笑顔で包めるように

全世界中的唯一 我好喜歡你
要一直牽著這雙手喔
雪白的花束 溫柔的KISS
反覆的每一天 像是用笑容般包圍著

世界中の誰よりも近くにいたい
この愛しさに永遠を誓って
運命を結ぶ この星たちが
優しく照らす
私だけのDearest 

比全世界的任何人都想更加親近
誓言這份愛會直到永遠
牽繫著命運的 這片星空
溫柔地映照著
只屬於我的Dearest

歌曲連結:
https://www.youtube.com/watch?v=Y8D2yFLktbs

贊助耳邊日本,支持我們持續做出好節目。
https://open.firstory.me/join/hinihon

2021-09-20
13:46
comments
No Rating

聽日文歌學日文👩‍🎤蒼井優_Camouflage

蒼井優_Camouflage
詞 · 高崎卓馬
曲 · 櫻井映子

わたしウソつきだから 
我可是個騙人鬼
今から言うこと ウノミにしないでね 
現在開始所說的話 請別照單全收
いつでも うるんだ瞳できちゃうし 
什麼時候 都可以裝作淚眼婆娑
あなたのためなの なんて 言えちゃうの 
“全是為了你”這種話也能輕易說出口
あなたが好きなの ウソだけど 
說喜歡你 是騙你的
あなたといたいの ウソだけど 
說想和你在一起 是騙你的
ウソのウソで ほんとなんだけど 
說“是騙你的”是騙你的其實是真的 

わたしウソつきだから 
我可是個騙人鬼
今から言うこと ウノミにしないでね 
現在開始所說的話 請別照單全收
思ってもないこと だって 言えちゃうし 
反正我總是口是心非
ヤキモチやいた ふりとか できちゃうの 
煞有其事的裝出一副吃醋的樣子
あなたが好きなの ウソだけど 
說喜歡你 是騙你的
あなたといたいの ウソだけど 
說想和你在一起 是騙你的
ウソのウソで ほんとなんだけど 
說“是騙你的”是騙你的其實是真的 

あなたが好きなの ウソだけど 
說喜歡你 是騙你的
あなたといたいの ウソだけど 
說想和你在一起 是騙你的
ウソのウソで ほんとなんだけど 
說“是騙你的”是騙你的其實是真的 

ごんめね わたし めんどくさくて 
不好意思 我這麼麻煩

翻譯出處:https://reurl.cc/6Dlybk

歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=pcvqXJMba6o

贊助耳邊日本,支持我們持續做出好節目。
https://open.firstory.me/join/hinihon

2021-09-13
08:34
comments
No Rating

聽日文歌學日文👨‍🎤ONE OK ROCK_Wherever you are

ONE OK ROCK_Wherever you are
詞/曲:Taka

I'm telling you
I softly whisper
Tonight tonight
You are my angel

愛してるよ
我愛你
2人は一つに
讓我們兩人合而為一

Tonight tonight
I just say…
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, 

君を思う氣持ち
我都會在意你的心情

I promise you「forever」right now
I don't need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day

この先長いことずっと
未來會有很長的路要走
どうかこんな僕とずっと
請一直和這樣的我一起
死ぬまで
直到生命的盡頭

Stay with me
We carry on…
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, 

君を思う氣持ち
我都會在意你的心情

I promise you「forever」right now
Wherever you are, I never make you cry
Wherever you are, I'never say goodbye
Whatever you say, 

君を思う氣持ち
我都會在意你的心情

I promise you「forever」right now

僕らが出逢った日は2人にとって
我們兩人相遇的那天
一番目の記念すべき日だね
是我們的第一個紀念日
そして今日という日は2人にとって
而今天這個重要的時刻
二番目の記念すべき日だね
則是我們的第二個紀念日

心から愛せる人
我打從心底最愛的人
心から愛しい人
我打從心底最親愛的人
この僕の愛の真ん中には
在我的愛的中心
いつも心(きみ)がいるから
你一直佔據著最重要的地方

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, 

君を思う氣持ち
我都會在意你的心情

I promise you「forever」right now
Wherever you are, wherever you are
Wherever you are

歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=GkY9dFAECt8&list=RDGkY9dFAECt8&start_radio=1

贊助耳邊日本,支持我們持續做出好節目。
https://open.firstory.me/join/hinihon

2021-09-06
06:08
comments
No Rating

聽日文歌學日文👨‍🎤RADWIMPS_オーダーメイド(訂做)

RADWIMPS_オーダーメイド
詞/曲:野田洋次郎

きっと僕は尋ねられたんだろう
一定有人問過我吧!

生まれる前どこかの誰かに
在我來到這個世界之前被某個地方的某人

「未来と過去 どちらかひとつを
未來跟過去的任意一個

見れるようにして あげるからさ
我可以讓你看到

どっちがいい?」
你要選哪個?」

「どっちがいい」
「你要選哪個」

そして僕は過去を選んだんだろう
然後我一定是選擇了過去吧!

強い人より 優しい人に
比起堅強的人 更想成為溫柔的人

なれるように なれますようにと
我想成為那樣的人

『想い出』って何だか 分かるように
我想懂得『回憶』是什麼

続けて誰かさんは僕に言う
接著那個誰又對我說

「腕も、脚も、口も、耳も、眼も
「手、腳、嘴、耳朵、眼睛

心臓も、おっばいも、鼻の穴も
心臟、胸膛和鼻孔

二つずつつけて あげるからね
我都給你一對吧

いいでしょう?」
不錯吧?」

「いいでしょう」
「不錯吧」

だけど僕は お願いしたんだよ
但是我拜託了他

「口は一つだけでいいです」と
「嘴巴的話只要一個就可以了」

「僕が一人ケンカしないように
「因為我不想和自己爭吵

一人だけキスができるように」
因為我只想和一個人親吻」

忘れたい、でも忘れない
想要忘掉,但是卻無法忘記

こんな想いを なんと呼ぶのかい
這樣的感情究竟是什麼呢


少し不機嫌な顔のその人は
看起來有些不高興的那個人

また仕方なく話しはじめた
又無奈地開了口

「一番大事な心臓はさ、
「最重要的心臟

両胸につけて あげるからね
我給你兩邊各一個吧

いいでしょう?」
這樣可以嗎?」

「いいでしょう」
「這樣可以吧」

またまた僕は お願いしたんだ
可是我又再次拜託了他

「恐れ入りますが この僕には、
非常抱歉 關於這個

右側の心臓は いりません
我不需要右邊的心臟

わがままばかり言って すいません」
真的很抱歉 任性的要求這麼多」

僕に大切な人ができて
因為我想和重要的人

その子抱きしめる時はじめて
第一次擁抱那個人的時候

二つの鼓動が ちゃんと胸の
能夠感受到兩邊的胸膛

両側で鳴るのが わかるように
都有心臟的跳動

左は僕ので 右は君の
左邊是我的 右邊是你的

左は君ので 右は僕の
左邊是你的 右邊是我的

一人じゃどこか欠けてるように
讓我知道一個人是殘缺的

一人でなど生きてかないように
讓我知道一個人不能獨自活著

忘れたい、でも忘れない
想要忘記,但是無法忘記

こんな想いをなんとよぶのかい
這種感情究竟是什麼呢

胸が騒がしい
胸口覺得騷動

でも懐かしい
但又讓人懷念

こんな想いをなんとよぶのかい
這種感情究竟是什麼呢

そう言えば、最後にもう一つだけ
「那麼最後還有一項

『涙』もオプションでつけようか
『眼淚』的功能也附上吧!

なくても全然支障はないけど
即使沒有也沒什麼大礙

面倒だからってつない人もいるよ
也有覺得麻煩而不裝的人

どうする?」
那麼你需要嗎?」

「どうする」
「需要嗎」

そして僕はお願いしたんだよ
然後我拜託了那個人

強い人より 優しい人に
比起成為堅強的人 更想成為溫柔的人

なれるように なれますようにと
我想成為那樣的人

『大切』ってなんだか分かるように
我希望明白『珍惜』是什麼

「じゃあ、ちなみに涙の味だけども
那,順便問一下眼淚的味道

君の好きな味を 選んでよ
選一個你最喜歡的口味吧

酸っばくしたり
是酸的

塩っばくしたり
鹹的

辛くしたり
辣的

甘くしたり
還是甜的

どれでも好きなのを 選んでよ
選一個喜歡的吧

どれがいい?」
你選哪一個呢?」

「どれがいい」
「你選哪一個」

「望み通り全てが、叶えられているでしょう?
「你的願望已經全部實現了吧?

だから涙に暮れる
那麼就讓我

その顔をちゃんと見せてよ
看一看你那被淚水打溼的臉龐吧

さあ、誇らしげに見せてよ」
來,驕傲地讓我看看吧」

「本当にありがとうございました
「真的是非常感謝您

色々とお手数をかけました
不好意思給你添了這麼多麻煩

最後に一つだけいいですか?
最後可以再問一個問題嗎?

どっかでお会いしたこと ありますか?」
我們是不是在哪裡見過呢?」

歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=CetVGsV6g44

贊助耳邊日本,支持我們持續做出好節目。
https://open.firstory.me/join/hinihon

2021-09-06
15:28
comments
No Rating

聽日文歌學日文👩‍🎤大塚愛_恋愛写真(戀愛寫真)

大塚愛_恋愛写真
詞/曲:大塚愛 

蒼々とした 夜空の下で
在深藍的夜空下

あなたが見てた 後ろ戀姿
你所看見的 愛情的背影

時折見せる 無邪気な寢顔
不時流露的 天真無邪的睡容

あたしが見てた 戀しい姿
我所看見的 心愛的模樣

どんなひとときもすべて
讓每一個時刻

忘れないように
成為難忘

夢中でシャッター切るあたしの心は
忘我地按著快門的我的心

切ない幸せだった
有種無奈的幸福

「ただ、君を愛してる」
「只是,愛著你而已」

「ただ、君を愛してる」
「只是,愛著你而已」

「ただ、君を愛してる」
「只是,愛著你而已」

ただそれだけでよかったのに
我要的原本就是這麼簡單而已

雨降る時の 交わしたキスは
下雨的時候 交換的吻

つながれてゆく 2人の姿
連結了 兩人的模樣

一生にもうないこの気持
一生不會再度擁有的心情

うまく言えないけど
雖然我不會形容

あなたに出会ってあたしの毎日は
自從遇見你之後我每一天

キラキラと輝いたよ
閃閃發光

「ただ、君を愛してる」
「只是,愛著你而已」

「ただ、君を愛してる」
「只是,愛著你而已」

「ただ、君を愛してる」
「只是,愛著你而已」

あなたがくれた幸せよ
你所給我的幸福

「ただ、君を愛してる」
「只是,愛著你而已」

「ただ、君を愛してる」
「只是,愛著你而已」

「ただ、君を愛してる」
「只是,愛著你而已」

ただそれだけでよかったのに
我要的原本就是這麼簡單而已

小さな部屋に飾られている
裝飾在小小的房間裡

2人の笑顔 恋愛写真
兩人的笑容 戀愛寫真

歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=B2XfJCQ2Dy0

贊助耳邊日本,支持我們持續做出好節目。
https://open.firstory.me/join/hinihon

2021-09-05
06:32
comments
No Rating

聽日文歌學日文👨‍🎤嵐_カイト(風箏)

嵐_カイト(風箏)
曲/詞:米津玄師

小さな頃に見た 高く飛んでいくカイト
小時候看到的 高高飛翔的風箏

離さないよう ぎゅっと強く 握りしめていた糸
為了不讓風箏飛離 緊緊用力的 握著風箏線

憧れた未来は 一番星の側に
曾憧憬的未來 在最閃耀的星星旁邊

そこから何が見えるのか ずっと知りたかった
一直都想知道從那裡能看見什麼呢

母は言った「泣かないで」と
母親說「別哭了」

父は言った「逃げていい」と
父親說「逃走也沒關係」

その度にやまない夢と 空の青さを知っていく
每一次都愈加理解不會終止的夢想與天空的蔚藍

風が吹けば 歌が流れる 口ずさもう 彼方へ向けて
只要風吹起 歌曲便會播放 口中輕哼的歌已傳向彼端

君の夢よ 叶えと願う 溢れ出す ラル ラリ ラ
你的夢想啊 祈禱就會實現 滿溢而出

小さな頃に見た 大きな羽のカイト
小時候看到的 有巨大翅膀的風箏

思い出よりとても古く 小さい姿でいた
比記憶中更加老舊 更渺小

憧れた未来は いつもの右ポケットに
憧憬的未來 一直在右側的口袋裡

誰も知らない物語を 密かに忍ばせて
悄悄地藏住誰都不知曉的故事 

友は言った「忘れない」と
朋友說「不會忘記」

あなたは言った「愛してる」と
你說「我愛著你」

些細な傷に宿るもの 聞こえてくる どこからか
我能聽見來自別處 那些寄宿在些微傷口裡的東西 

風が吹けば 歌が流れる 口ずさもう 彼方へ向けて
只要風吹起 歌曲便會播放 口中輕哼的歌已傳向彼端

君の夢よ 叶えと願う 溢れ出す ラル ラリ ラ
你的夢想啊 祈禱就會實現 滿溢而出

嵐の中をかき分けていく小さなカイトよ
在暴風雨中逐漸分散的小小的風箏啊

悲しみを超えてどこまでも行こう
超越悲傷 無論多遠的地方都去吧

そして帰ろ その糸の繋がったさきまで
然後回來吧 到那線連結著的一端

風が吹けば 歌が流れる 口ずさもう 彼方へ向けて
只要風吹起 歌曲便會播放 口中輕哼的歌已傳向彼端

君の夢よ 叶えと願う 溢れ出す ラル ラリ ラ
你的夢想啊 祈禱就會實現 滿溢而出

ラル ラリ ラ…

歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=ETLT0WXFX1E

贊助耳邊日本,支持我們持續做出好節目。
https://open.firstory.me/join/hinihon

2021-09-04
11:13
comments
No Rating

聽日文歌學日文👨‍🎤桑田佳祐_明日晴れるかな(明天會放晴嗎)

桑田佳祐_明日晴れるかな(明天會放晴嗎)
曲/詞:桑田佳祐

熱い涙や恋の叫びも 輝ける日は何処へ消えたの
曾經留著熱淚呼喊戀情 閃耀的日子也不知在何處消失了

明日も宛なき道を彷徨うなら これ以上元には戻れない
就算對明天不知去向的路感到徬徨 也無法回到以前的樣子

耳を澄ませば心の声は 僕に何を語りかけるだろう
用耳朵仔細聆聽心裡的聲音 對我少說了什麼是吧

今は汚れた街の片隅にいて あの頃の空を思うたびに
現在在這骯髒的街道角落裡 每每都會想起那時候的天空

神より給えし孤独やTrouble 泣きたいときは泣きなよ
上天給你了孤獨和煩惱 想哭的時候就哭吧

これが運命(さだめ)でしょうか 諦めようか 季節は巡る 魔法のように
這是命運嗎 放棄吧 季節的運轉就像是魔法一般

Oh Baby No Maybe

愛なくして情も無い
沒有愛也就沒有情

嘆くようなフリ 世の中の所為にするだけ
假裝悲傷的樣子 只是在怨天尤人

Oh Baby You Are Maybe

哀なくして楽はない
沒有悲傷就沒有快樂

幸せのFeeling 抱きしめて One More Time
幸福的感覺 再緊緊抱住一次

在りし日の己を愛する為に 想い出は美しくあるのさ
為了愛著那時候的自己 回憶也是美麗的吧

遠い過去よりまだ見ぬ人生は 夢一つ叶える為にある
比起遙遠的過去 寧願為了在尚未看見的人生裡 實現一次夢想

奇跡のドアを開けるのは誰
是誰開了奇蹟的門

微笑みよもう一度だけ
只有再一次的微笑著

君は気付くでしょうか その鍵はもう 君の掌の上に
你發現了嗎 那把鑰匙也已在你手上

Why Baby? Oh Tell Me

愛なくして憎もない
沒有愛就沒有憎恨

見て見ないようなフリ その身を護るため
假裝看不見的樣子 只為了保護自己

Oh Baby You Are Maybe

もう少しの勝負じゃない
再一下就要分出勝負了不是嗎

挫けそうなFeeling
那種挫敗的感覺

乗り越えて One More chance
再一次跨越他

I Talk To Myself.
Oh Baby No Maybe

愛なくして情も無い
沒有愛也就沒有情

嘆くようなフリ 残るのは後悔だけ
假裝悲傷的樣子 只會留下後悔

Oh Baby Smile Baby

その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
這個生命不會是永遠的

誰もが一人ひとり胸の中でそっと 囁いているよ
任誰都會有個人悄悄地在內心 輕輕的說著

明日晴れるかな
明天是晴天吧

遥か空の下
在遙遠的天空下

歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=vjj16qog4vQ

贊助耳邊日本,支持我們持續做出好節目。
https://open.firstory.me/join/hinihon

2021-09-03
11:36
comments
No Rating

聽日文歌學日文👩‍🎤ZONE_secret base ~君がくれたもの~(secret base ~你給我的東西~)

ZONE_secret base ~君がくれたもの~
(secret base ~你給我的東西~)
詞:町田紀彦
曲:町田紀彦

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
和你在夏日尾聲時 談著將來的夢想 不會忘記遠大的希望 

10年後の8月 また出会えるのを 信じて
相信十年後的八月能再見面

最高の思い出を…
最美好的回憶…

出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
在回家的十字入口 相遇就在那突然的瞬間

声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
你向我說「一起回家吧」

僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
我害羞地用包包把臉遮住

本当は とても とても 嬉しかったよ
其實在內心感到非常非常的開心呀

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
啊 煙火在夜空中漂亮地盛開 心中有些許傷感

あぁ 風が時間とともに 流れる
啊 風與時間一起流逝

嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
有過開心 有過愉快 也有各式各樣的冒險呢

二人の 秘密の 基地の中
在兩人的秘密基地裡

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
和你在夏日尾聲時 談著將來的夢想 不會忘記遠大的希望

10年後の8月 また出会えるのを 信じて
相信十年後的八月能再見面

君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでたこと 知ってたよ
你的心中在最後道別時 喊著「謝謝」這件事我知道喔

涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
忍住淚水 用笑臉道別 竟是如此難受

最高の思い出を…
最美好的回憶…

あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
啊 因為暑假即將要結束了

あぁ 太陽と月 仲良くして
啊 太陽和月亮 感情真好呀

悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
有過悲傷 有過寂寞 也曾有各種吵架

二人の 秘密の 基地の中
在兩人的秘密基地裡

君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでたこと 知ってたよ
你的心中在最後道別時 喊著「謝謝」這件事我知道喔

涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
忍住淚水 用笑臉道別 竟是如此難受

最高の思い出を…
最美好的回憶…

突然の 転校で どうしようもなく
突然轉學的消息 讓我不知所措

手紙書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
會寫信給你 也會打電話給你 請不要忘記我

いつまでも 二人の 基地の中
我會一直留在二人的基地中

君と夏の終わり ずっと話して 夕日を見てから星を眺め
和你在夏日尾聲時 不停的談天說地 看著夕陽落下直到遠眺星星

君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
我永遠不會忘記從你臉上流下的淚水

君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと きっと忘れない
我也永遠不會忘記 你直到最後 仍用力地向我揮手道別

だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
所以 就這樣 在夢裡 直到永遠

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
和你在夏日尾聲時 談著將來的夢想 不會忘記遠大的希望 

10年後の8月 また出会えるのを 信じて
相信十年後的八月能再見面

君が最後まで 心から 「ありがとう」 叫んでたこと 知ってたよ
你的心中在最後道別時 喊著「謝謝」這件事我知道喔

涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
忍住淚水 用笑臉道別 竟是如此難受

最高の思い出を…
這是我們最美好的回憶…

最高の思い出を…
這是我們最美好的回憶…

這裡聽:https://www.youtube.com/watch?v=fRQtDjiRtI8

贊助耳邊日本,支持我們持續做出好節目。
https://open.firstory.me/join/hinihon

2021-09-02
15:52
comments
No Rating

聽日文歌學日文👨‍🎤L'Arc~en~Ciel_星空

2021-08-30
10:00
comments
No Rating

聽日文歌學日文👧🏻山口あい_あめふり(下雨歌)

山口あい_あめふり(下雨歌)
詞:北原白秋
曲:中山晋平

あめあめ ふれふれ かあさんが
雨  雨 下吧!下吧! 媽媽
じゃのめで おむかえ うれしいな
帶著蛇目傘來接我  真開心呀!
ピッチピッチ チャップチャップ
披沏  披沏  呷噗   呷噗
ランランラン
啦尢啦尢啦尢

かけましょ かばんを かあさんの
背上書包      跟在媽媽的
あとから ゆこゆこ かねがなる
身後  走吧!走吧! 鐘聲響起
ピッチピッチ チャップチャップ
披沏  披沏  呷噗   呷噗
ランランラン
啦尢啦尢啦尢

あらあら あのこは ずぶぬれだ
哎呀!哎呀! 那個小孩 全身濕透
やなぎの ねかた(根方)で ないている
在柳樹    底下   哭著
ピッチピッチ チャップチャップ
披沏  披沏  呷噗   呷噗
ランランラン
啦尢啦尢啦尢

かあさん ぼくのを かしましょか
媽媽 把我的(雨傘)借給他吧!
きみきみ このかさ さしたまえ
你  你  這個雨傘 借給你
ピッチピッチ チャップチャップ
披沏  披沏  呷噗   呷噗
ランランラン
啦尢啦尢啦尢

ぼくなら いいんだ かあさんの
我是  沒關係的  我可以躲在在媽媽 
おおきな じゃのめに はいってく
大大的   蛇目傘裡
ピッチピッチ チャップチャップ
披沏  披沏  呷噗   呷噗
ランランラン
啦尢啦尢啦尢

歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=O6xq62tP9HY

贊助耳邊日本,支持我們持續做出好節目。
https://open.firstory.me/join/hinihon

2021-08-26
10:56
comments
No Rating

聽日文歌學日文👩‍🎤MOB CHOIR feat. sajou no hana_いきるひとびと(活著的人們)

MOB CHOIR feat. sajou no hana_
いきるひとびと(活著的人們)
曲/詞:キタニタツヤ

やっと気づいた、この命が誰のものかってこと。
終於明白 這個生命是屬於誰的這一回事

真っ白の人生を、自分の色で染めていくこと。
純白的人生 用自己的色彩渲染

きみが彩る世界の主役は、きみだけだけど。
你是為你的世界著色的唯一主角

「ずっと独りだ」なんて言わないでよ。
別再這樣說「我總是孤單一人」了

僕らいつかきっと、答えにたどりつけるから。
我們總有一天 一定會找到答案

歩くことをやめないでいよう。
讓我們不要停下腳步

誰もが誰かと呼吸を交わしあっていく。
不論任何人 都在彼此感受氣息

一秒ずつを生きて。
珍惜每一秒的當下

ずっとわかってる、僕らは僕らでしかないってこと。
我們一直都知道 我們終將是唯一的我們

「あの人」の人生は、「あの人」だけに与えられたもの。
「某個人」的人生 是僅止賦予「某個人」的東西

きっと僕らは、少しずつどこかが欠けているから。
我們一定或多或少的有所錯過

たった独りでいつも苦しんでいる、「あの人」も。
孤單一人總是會感到痛苦 「某個人」也是

僕も。君も。誰もが皆、「人の間」でしか生きれなくて。
不論是我 是你 或是誰 大家都只能活在「人與人之間」

体温を寄せ合って、凍える夜を乗り越えていく。
透過彼此的體溫 共同渡過寒冷的夜晚

誰かと繋がることを、恐れないでよ、ねぇ。
千萬別害怕再去與別人相處 好嗎

僕らいつかきっと、答えにたどりつけるから。
我們總有一天 一定會找到答案

歩くことをやめないでいよう。
讓我們不要停下腳步

誰もが誰かと呼吸を交わしあっていく。
不論任何人 都在彼此感受氣息

一秒ずつを生きて。
珍惜每一秒的當下

歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=nqkDhMr3hfk

贊助耳邊日本,支持我們持續做出好節目。
https://open.firstory.me/join/hinihon

2021-08-23
12:32
comments
No Rating

聽日文歌學日文👩‍🎤華原朋美_I'm proud

華原朋美_I'm proud
曲/詞:小室哲哉

Lonely くじけそうな姿 窓に映して
Lonely 頹廢消沉的身影 映在窗上

あてもなく歩いた 人知れずため息つく
漫無目地的走著 不被人發現的獨自嘆氣

I'm proud 壊れそうで崩れそな情熱を
l'm proud 是什麼在支撐這已被毀壞崩裂的熱情

つなぎとめる何かいつも捜し続けてた
到底是什麼 我還不停找著

どうして あんなに夢が素直に見れなくなってた?
為何夢想如此難以尋找....

街中で居る場所なんてどこにもない
街上沒有我立足之處

体中から愛がこぼれていた
身體裡 愛已溢滿

人混みをすりぬける 大人が誘いの手を引く
穿過人群中 成熟大人的熱情邀請

経験が増えていく 避けて通れなくなってた
經驗慢慢累積 躲避問題是行不通的

さまよったって 愛すること誇れる誰かに
徬徨著 是誰在誇耀著戀愛

会えなさそうで会えそな気がしてたから生きてた…
一直抱著好像會遇到誰似的心情一路走來...

I'm proud 届きそうでつかめない いちごの様に
l'm proud 像是要抓也抓不到的草莓一樣

甘く切ない事 夜中[よるじゅう]思い浮かべてた
在深夜裡湧上心頭 那些甜美又苦澀的往事

ひとつふたつ消えてく家の明かり数えていた
一個一個地消失不見 數著住家的燈光

街中で寝る場所なんてどこにもない
街上沒有我能安睡的地方

体中から涙こぼれていた
身體裡 淚已滿溢

最善を尽しても理解りあえない人もいた
即使用盡全力 也無法互相瞭解的人

めちゃくちゃを言ったって 瞳の奥の優しさを
就算是胡說八道 只要在眼眸深處滿懷溫暖

持っている人 持っている私をあげたい
我就想把自己交給你

忘れないでね 寂しくたって私は負けない
可不要忘記啊 就算是寂寞 我也不會被打敗

Lonely 壊れそうで崩れそな情熱をつなぎとめる何か
lonely 是什麼在支持這已被毀壞崩裂的熱情

いつも捜し続けてた
到底是什麼 我還不停找著

I'm proud いつからか自分を誇れる様に
I'm proud 何時開始變成像在自我誇耀一般一樣

なってきたのはきっと あなたに会えた夜から
一定是從遇到你的那天晚上開始

こうして大人になる 夜を怖がらなくなる
就這樣 變的成熟 不再害怕黑夜

街中で居る場所なんてひとつでいい
街上只要有一個立足空間就夠

体中から愛が溢れていく
身體裡 愛將要湧出

I'm proud 壊れそうで崩れそな情熱をつなぎとめる何か
I'm proud 是什麼在支持這已被毀壞崩裂的熱情

いつも捜し続けてた 
到底是什麼 我還不停找著

声にならなくても想いが時には伝わらなくても
即使不開口 即始思念偶而不表達

笑顔も泣き顔も全てみんな
微笑也好 哭泣也罷

かならずあなたに知ってもらうの…
在你心裡一定知道

I'm proud

歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=DkCFIRXnyRU

贊助耳邊日本,支持我們持續做出好節目。
https://open.firstory.me/join/hinihon

2021-08-18
19:12
comments
No Rating